Você tem de abrir mão de tudo para saber que não precisa de nada, nem sequer do seu corpo. Suas necessidades são irreais, e seus esforços sem sentido. Você imagina que suas posses o protegem. Na verdade, elas o fazem vulnerável. Compreenda a si mesmo como que existindo à parte de tudo o que possa ser indicado como 'isto' ou 'aquilo'. Você é inalcançável por qualquer experiência sensória ou construção verbal.
You have to give up everything to know that you need nothing, not even your body. Your needs are unreal and your efforts are meaningless. You imagine that your possessions protect you. In reality they make you vulnerable. Realize yourself as away from all that can be pointed at as 'this' or 'that'. You are unreachable by any sensory experience or verbal construction.
Este é o ponto central do assunto. Enquanto você acreditar que apenas o mundo externo é real, você continua seu escravo.
This is the heart of the matter: As long as you believe that only the outer world is real, you remain its slave.
Existência e não-existência dizem respeito a espaço e tempo, aqui e agora, lá e então, os quais, novamente, estão na mente.
Existence and non-existence relate to something in space and time, here and now, there and then, which again are in the mind.
O mundo não é mais que um espetáculo, brilhante e vazio. É, e entretanto não é. Está aí só enquanto eu quero vê-lo e tomar parte nele. Quando deixo de me interessar, dissolve-se. Não tem nenhuma causa e não serve a nenhum propósito. Acontece quando estamos distraídos. Aparece exatamente como aparece, mas não há nele nenhuma profundidade, nem significado. Só o espectador é real, lhe chame Si mesmo ou Atma. Para o Si mesmo o mundo é um espetáculo colorido de que goza enquanto dura e que esquece quando acaba. O que acontece na cena lhe faz tremer de terror ou cair na risada, entretanto ele sempre está consciente de que é um espetáculo. Sem desejo nem medo, ele o goza, tal como acontece.
Os gurus com estilo próprio falam em amadurecimento e esforço, em méritos e conquistas, em destino e graça; tudo isso são meras formações mentais, projeções de uma mente viciada. Ao invés de ajudar, elas obstruem.
The self-styled gurus talk of ripeness and effort, of merits and achievements, of destiny and grace; all these are mere mental formations, projections of an addicted mind. Instead of helping, they obstruct.
Tudo acontece como necessário, e mesmo assim nada acontece. Eu faço o que parece ser necessário, mas, ao mesmo tempo, eu sei que nada é necessário, que a vida, em si mesma, é uma crença falsa.
All happens as it needs, yet nothing happens. I do what seems to be necessary, but at the same time I know that nothing is necessary, that life itself is only a make-belief.
Você é Deus, mas não sabe.
You are God,but you do not know it.
O puro Ser, preenchendo tudo e além, não é a existência, a qual é limitada. Toda limitação é imaginária, apenas o ilimitado é real.
Pure being, filling all and beyond all, is not existence, which is limited. All limitation is imaginary, only the unlimited is real.
O verdadeiro estado de 'Sciência' é um estado de puro testemunhar, sem a menor tentativa de fazer o que quer que seja com relação ao que se testemunha. Seus pensamentos e sentimentos, palavras e ações, também podem ser parte do evento; você observa a tudo sem preocupações, sob a plena luz da claridade e compreensão. Você compreende precisamente o que está acontecendo, porque não lhe afeta. Pode parecer uma atitude de distanciamento frio, mas não é realmente assim. Uma vez que você esteja assim, descobrirá que você Ama o que vê, qualquer que seja sua natureza. Esse Amor incondicional é a pedra de toque da conSciência. Se ele não estiver ali, você está simplesmente interessado, por algum motivo pessoal.
True awareness (samvid) is a state of pure witnessing, without the least attempt to do anything about the event witnessed. Your thoughts and feelings, words and actions may also be a part of the event; you watch all unconcerned, in the full light of clarity and understanding. You understand precisely what is going on, because it does not affect you. It may seem to be an attitude of cold aloofness, but it is not really so. Once you are in it, you will find that you love what you see, whatever may be its nature. This choiceless love is the touchstone of awareness. If it is not there, you are merely interested, for some personal reasons.
Aprofunde e alargue a sua Sciência de si mesmo e todas as bençãos fluirão. Você não precisa buscar nada, e tudo virá a você na maior naturalidade e sem esforço.
Deepen and broaden your awareness of yourself and all the blessings will flow. You need not seek anything, all will come to you most naturally and effortlessly.
You have to give up everything to know that you need nothing, not even your body. Your needs are unreal and your efforts are meaningless. You imagine that your possessions protect you. In reality they make you vulnerable. Realize yourself as away from all that can be pointed at as 'this' or 'that'. You are unreachable by any sensory experience or verbal construction.
Este é o ponto central do assunto. Enquanto você acreditar que apenas o mundo externo é real, você continua seu escravo.
This is the heart of the matter: As long as you believe that only the outer world is real, you remain its slave.
Existência e não-existência dizem respeito a espaço e tempo, aqui e agora, lá e então, os quais, novamente, estão na mente.
Existence and non-existence relate to something in space and time, here and now, there and then, which again are in the mind.
O mundo não é mais que um espetáculo, brilhante e vazio. É, e entretanto não é. Está aí só enquanto eu quero vê-lo e tomar parte nele. Quando deixo de me interessar, dissolve-se. Não tem nenhuma causa e não serve a nenhum propósito. Acontece quando estamos distraídos. Aparece exatamente como aparece, mas não há nele nenhuma profundidade, nem significado. Só o espectador é real, lhe chame Si mesmo ou Atma. Para o Si mesmo o mundo é um espetáculo colorido de que goza enquanto dura e que esquece quando acaba. O que acontece na cena lhe faz tremer de terror ou cair na risada, entretanto ele sempre está consciente de que é um espetáculo. Sem desejo nem medo, ele o goza, tal como acontece.
Os gurus com estilo próprio falam em amadurecimento e esforço, em méritos e conquistas, em destino e graça; tudo isso são meras formações mentais, projeções de uma mente viciada. Ao invés de ajudar, elas obstruem.
The self-styled gurus talk of ripeness and effort, of merits and achievements, of destiny and grace; all these are mere mental formations, projections of an addicted mind. Instead of helping, they obstruct.
Tudo acontece como necessário, e mesmo assim nada acontece. Eu faço o que parece ser necessário, mas, ao mesmo tempo, eu sei que nada é necessário, que a vida, em si mesma, é uma crença falsa.
All happens as it needs, yet nothing happens. I do what seems to be necessary, but at the same time I know that nothing is necessary, that life itself is only a make-belief.
Você é Deus, mas não sabe.
You are God,but you do not know it.
O puro Ser, preenchendo tudo e além, não é a existência, a qual é limitada. Toda limitação é imaginária, apenas o ilimitado é real.
Pure being, filling all and beyond all, is not existence, which is limited. All limitation is imaginary, only the unlimited is real.
O verdadeiro estado de 'Sciência' é um estado de puro testemunhar, sem a menor tentativa de fazer o que quer que seja com relação ao que se testemunha. Seus pensamentos e sentimentos, palavras e ações, também podem ser parte do evento; você observa a tudo sem preocupações, sob a plena luz da claridade e compreensão. Você compreende precisamente o que está acontecendo, porque não lhe afeta. Pode parecer uma atitude de distanciamento frio, mas não é realmente assim. Uma vez que você esteja assim, descobrirá que você Ama o que vê, qualquer que seja sua natureza. Esse Amor incondicional é a pedra de toque da conSciência. Se ele não estiver ali, você está simplesmente interessado, por algum motivo pessoal.
True awareness (samvid) is a state of pure witnessing, without the least attempt to do anything about the event witnessed. Your thoughts and feelings, words and actions may also be a part of the event; you watch all unconcerned, in the full light of clarity and understanding. You understand precisely what is going on, because it does not affect you. It may seem to be an attitude of cold aloofness, but it is not really so. Once you are in it, you will find that you love what you see, whatever may be its nature. This choiceless love is the touchstone of awareness. If it is not there, you are merely interested, for some personal reasons.
Aprofunde e alargue a sua Sciência de si mesmo e todas as bençãos fluirão. Você não precisa buscar nada, e tudo virá a você na maior naturalidade e sem esforço.
Deepen and broaden your awareness of yourself and all the blessings will flow. You need not seek anything, all will come to you most naturally and effortlessly.